Sin Fronteras: Dispatches from Mexico City
Last month, Chicano poets from Los Ángeles traveled to Mexico City to read at several events, over the course of several days. Continue reading Sin Fronteras: Dispatches from Mexico City
Last month, Chicano poets from Los Ángeles traveled to Mexico City to read at several events, over the course of several days. Continue reading Sin Fronteras: Dispatches from Mexico City
Reyna Grande’s new book, a historical novel, “takes place in 1846. After Texas has been annexed,” and “the US army begins to head south to start a war with Mexico over the Río Grande border.” Continue reading A Ballad of Love and Glory by Reyna Grande
Maya’s story “is interwoven with the magic of Jesus Maria, a small village in Mexico, and her life as a successful lawyer in Los Angeles.” Continue reading Excerpt & Q&A: Agave Blues by Ruthie Marlenée
By Alex Espinoza
FROM: L.A. Times
As the president issues the first veto of his tenure after Congress rejected his declaration of a national emergency to fund his wall, it’s hard to imagine that the dynamics along the U.S.-Mexico border were once different, when people shuttled back and forth between the two nations. Facundo Bernal marks such a moment in “Palos de Ciego,” his manuscript of poetry translated to English for the first time by Anthony Seidman as “A Stab in the Dark” for the Los Angeles Review of Books.