Facundo Bernal’s Poems Spotlight Early Chicano Life in L.A. Long Before Border Walls

By Alex Espinoza
FROM: L.A. Times

la-1553218495-skqvu0dmdl-snap-image.jpegAs the president issues the first veto of his tenure after Congress rejected his declaration of a national emergency to fund his wall, it’s hard to imagine that the dynamics along the U.S.-Mexico border were once different, when people shuttled back and forth between the two nations. Facundo Bernal marks such a moment in “Palos de Ciego,” his manuscript of poetry translated to English for the first time by Anthony Seidman as “A Stab in the Dark” for the Los Angeles Review of Books.

Continue reading “Facundo Bernal’s Poems Spotlight Early Chicano Life in L.A. Long Before Border Walls”